Hrvatski glazbeni i liturgijski kodeksi srednjega vijeka: Interdisciplinarna obrada
Voditeljica projekta: prof. dr. sc. Hana Breko Kustura
HAZU, Odsjek za povijest hrvatske glazbe
Ustanova nositelj projekta: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU)
Suradnici:
prof. dr. Andreas Haug, Institut für Musikforschung, Sveučilište Julius Maximilian, Würzburg (konzultant)
dr. sc. Marijana Horvat, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb
doc. dr. sc. Katarina Livljanić, Sveučilište Sorbonne, Pariz
dr. sc. Rozana Vojvoda, Umjetnička galerija, Dubrovnik
mr. sc. Domagoj Volarević, Katolički bogoslovni fakultet,Sveučilište u Splitu
Trajanje projekta: 4 godine (1. travnja 2017. do 31. ožujka 2021.)
O PROJEKTU
- Cilj projekta je interdisciplinarna obrada liturgijskih i glazbenih kodeksa hrvatskih zemalja u razdoblju od 11.-17./18. stoljeća pohranjenih u hrvatskim i inozemnim arhivima. To je premijerni pothvat zajedničke suradnje muzikologa, filologa, pjevača, liturgičara i povjesničara umjetnosti specijaliziranih za dokumente srednjovjekovne hrvatske glazbe, pisane riječi, liturgije i likovnosti.
- u fokusu je komparativna usporedba znanih hrvatskih izvora sa europskim rukopisma i otkriće njihova stvarnog eklezijastičkog porijekla, te identiteta rukopisa koji do danas u većem broju izvora nije poznat.
- veći dio glazbenih rukopisa danas je pohranjen u crkvenim arhivima Hrvatske, no nekolicina hrvatskih kodeksa pohranjeno je u Bodleian library u Oxfordu, Mađarskoj nacionalnoj biblioteci u Budimpešti, Bavarskoj državnoj biblioteci u Münchenu, Apostolskoj biblioteci u Vatikanu, Jean P. Getty muzeju u SAD-u.
- glazbeni i liturgijski kodeksi koji datiraju od 11. stoljeća naovamo predstavljaju najraniji sloj izvora hrvatske pismenosti, liturgije i glazbe, koji tek postupno trebaju ući u europske znanstvene publikacije i omogućiti mapiranje hrvatskih izvora za glazbu srednjega vijeka u njihove repertoarno povijesne kontekste.
- projekt se temelji na suvremenim metodama poredbenog istraživanja, analize latinskog jezika u najstarijim sakramentarima hrvatskih prostora, analizama hrvatskog jezika u napjevima koji su umetnuti u službene latinske glazbene rukopise, te analizi iluminacija i načina oslikavanja hrvatskih glazbenih kodeksa srednjega vijeka.
- važan aspekt projekta jest nova interpretacija do sada nepoznatih hrvatskih napjeva srednjega vijeka koje istražuje i izvodi doc. dr. sc. Katarina Livljanić, voditeljica i utemeljiteljica francuskog nacionalnog ansambla Dialogos.
- istraživači primjenjuju aktualne načine obrade izvora i teže prikazu novih rezultata europskoj i domaćoj znanstvenoj sredini.
- diseminacija rezultata planirana je u vidu znanstvenih radova, notnih izdanja-transkripcija, radio emisija, znanstvenih radionica rane glazbe namijenjenih studentima, te prezentacije novih spoznaja na domaćim i međunarodnim znanstvenim kongresima.
- načinom predstavljanja rezultata projekta i interdisciplinarne organizacije rada na najstarijim hrvatskim glazbenim (i liturgijskim) kodeksima i fragmentima projekt je konkordantan sa Strateškim planom Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u kojem se potiče znanstveno proučavanje, analiza i vrednovanje hrvatske kulture, ali i glazbene baštine od njezinih početaka.